Three Laughers of Tiger Ravine
Symbolism in This Artistic ThemeBridge = Buddhism, Crossing to “Other Shore”
Boundary = Taoism, Polarity, Yin/Yang, Natural Laws
Adherence to Strict / Rigid Rules = Confucianism
Confucius (Confucianism) = Tao Yuanming 陶淵明
Lao tsu (Taoism) = Lu Xiujing 陸修静
Shakyamuni (Buddhism) = Huiyuan え遠
Boundary = Taoism, Polarity, Yin/Yang, Natural Laws
Adherence to Strict / Rigid Rules = Confucianism
Confucius (Confucianism) = Tao Yuanming 陶淵明
Lao tsu (Taoism) = Lu Xiujing 陸修静
Shakyamuni (Buddhism) = Huiyuan え遠
Actually, I wanted something a little less scholarly in the explanation of the import of this incidence, and as I was looking around, I found a blog post that sums it all up very nicely. A portion is excerpted below. You can read the whole post at Church of the Churchless. Enjoy.
Three laughers at the tiger ravine
Today I came across a scroll, painted by Bangaku, of “Three Laughters at the Tiger Ravine.” This anecdote explains their laughter."This is an allegory in which three literati realize by accident that spiritual purity cannot be measured by artificial boundaries. One day the poet Tao Yuanming and the Taoist Lu Xiujing traveled to the Donglin temple on Mt. Lu to visit the Buddhist theologian Huiyuan who lived there as a recluse, vowing never to cross the stone bridge over the Tiger Ravine that marked the boundary of the sanctuary.
After an evening together, Huiyuan accompanied his friends as they left the temple.
Deeply absorbed in conversation, Huiyuan inadvertently walked with them across the Tiger Ravine bridge. When the men realized what had happened they broke out in spontaneous laughter-- hence the title of the anecdote 'The Three Laughers of the Tiger Ravine.'"Ray Grigg, in his “ The Tao of Zen,” tells the story somewhat differently in a chapter on “Playfulness.” And he’s describing a drawing of the scene by Bunsei. But the meaning is the same.
[The drawing] shows a Taoist, a Confucian, and a Buddhist circled together in uproarious laughter. Apparently the Buddhist had taken a vow never to leave the monastery but, in the enthusiasm of visiting with his two friends, he inadvertently wanders over the bridge of the ravine that defines the monastery’s grounds.
The distant roar of a tiger breaks the spell of their visit and they realize the vow of confinement has been broken. They clasp each other’s hands and laugh. This is the playful spirit that supersedes vows and teachings and ideologies.
I like how Bangaku depicts the faces of the men. The image brings a smile to my own heretical face. Freedom! Release! Tiger roar!
These guys aren’t out to cause trouble. The Buddhist’s friends didn’t visit him with the intention of making him break his vow. They just ended up walking over the bridge naturally. And when the vow was broken, they laughed about it. Naturally.
3 comments:
:-) . I like it!!
_/|\_
I worked at a store a long time ago, that sold collectibles among other things. We sold netsukes.
We had a netsuke consisting of the three sages of the Tiger Ravine.
Post a Comment